第091章 困境(1 / 1)

新纪元1912 无语的命运 1678 字 11个月前

91看书网 www.91ab.top,最快更新新纪元1912最新章节!

一杯浓咖啡置于桌上,雾气在杯口升腾着,咖啡香味在房间内弥散着,房间内只能听到哗啦啦的翻纸声,而那杯咖啡慢慢的不再冒出热气,咖啡凉了。

“这里有一个时间错误!”

趴在图纸桌上周明泰抬头冲着远处喊了一句。

“哦,你把时间改一下!”

正在校对着图纸编号李子诚随口应了一句,这人造丝工厂需要的技术资料,主要是生产工艺流程、配方数据之类的资料,至于人造丝工厂的设备,全部是从德国进口的,至少在公司没有机械设备生产能力之前,工厂设备必须依赖进口,这一点短期内是不可能改变的。

“……”

手拿着铅笔,周明泰不时的翻看着德语字典翻译着那些生涩的技术资料,虽说能够说一口流利的德语,但是这些技术资料中涉及着太多的化工专用名词。只不过对于他来说,这似乎并不显枯燥,甚至于对他而言,这也是一个学习的机会。

“……检验生产系统,加入……”

每一次翻译出一句技术数据时,李子诚都反复核对十数次,第一次翻译这些资料的李子诚,这会可是连想杀人的心都生出来了。

抬头看着那边兴致勃勃,整个人显得十分认真的周明泰,李子诚忍不住佩服起自己这小跟班来,两月前周学熙走时,把他儿子留在自己身边,这小子精通英语、德语,尤其是德语,说的甚至比官话还溜,这会正好被自己拉过做了“跟班”。

“明泰!”

“嗯!”

从桌前抬起头,兴奋的脸庞中略带一丝疲意的周明泰,抬头朝那不比自己大几岁的“李叔”看去。

“李叔,有什么吩咐吗?”

“累不累?”

“累到是没觉得累,就是……”

犹豫着,周明泰看着自己译出来的那段资料。

“我就是担心自己别译错了,这肯定是工厂里用的,万一译错了,到时……”

周明泰的话,让李子诚陷入沉思之中,看着眼前的这厚厚的几百页蓝图上的技术资料,忍不住直皱眉,这还只是一个人造丝的生产技术和生产工艺控制流程的资料,这些技术资料、生产流程不比图纸,图纸谁都能比划个样子出来,可对于一家工厂来说真正最重要的并不是图纸,而是生产工艺流程以及技术开发数据,这才是最重要的。

事实上,在百年之后,当中国制造混为山寨的低价的代名词的时候,有一个很重要的原因,就是生产工艺流程、技术数据上的差距,即便最简单的螺丝,生产工艺流程控制上的差异,直接导致的螺丝的质量上的差距。

如果自己不能把这些生产工艺流程、技术资料、开发数据翻译过来,即便是自己拿出了图纸,比划着图纸造出了一个个设备,那也只是1912年的“中国山寨”而已,依然无法改变“山寨中国”的命运,在这个时代,即便是拥有了德国产品的样子,中国的产品依然改变不了廉价、山寨的本质同质。

可是在翻译这些生产工艺流程控制以及开发数据时,自己却又面临着许多机械上的、化工上等等各个方面的许多名词,甚至许多名词,自己翻词典都要翻个几十分钟,照这么翻译下去,得用多长时间?

看着眼前那几十页完成的资料,在过去的四天之中,平均每天自己只睡了三四个小时,困极了就不断地喝浓咖啡。用晒图纸制出的数据资料铺满了地板,在本子上写下各种数据和参考指数。

若是再这么干下去,怕自己的梦想还没实现,自己先累死了

“不行,这么干下去,肯定不行!”

心下思索着,李子诚端起桌上的那杯早已凉透的咖啡,啜了一口,看着同样有些疲惫的周明泰。

“明泰,我准备办所学校!”

“嗯?李叔?”

周明泰一愣,有些摸不着头脑。

“办一所专门学习外语,就是这种专门用于工业翻译的外语学校!”

准确的来说是德语学校,要把这些活交给擅长的人去做,自己这个当老板的,嗯!还是把把方向盘的好,亲历亲为的事最好少干点。

心里嘀咕着,李子诚又随口问一句。

“李叔,还是您看的远,我听爹提过,当初他办启新的时候,德国技师生产那个洋灰,他前后换了十几个翻译,才算找着一个能当那个德国技师翻译的人来!”

想起自家企业里的一件旧事,周明泰忙轻拍了一个马屁。

而周明泰话却只让李子诚眼前一亮。

“明泰,那个人现在还在启新吗?”

现在自己最需要的就是专业翻译,而且是那种工科专业翻译,能抓住一个是一个,培训是培训的,现在能抓住一个,就能早见效益,有了这样的人,自己就能建立一家机构,什么事都不干,就专职负责翻译技术资料

“咚、咚”

被急促的敲门声惊查的穆湘玥,连忙起身掀开布帘朝外走去,公司的房间不足,和很多人一样,他的办公室同样也是卧室,只是睡在办公室内的行军床上。

“致远,你这是……”

戴着眼镜,打开门,穆湘玥便看到站在门外的李子诚。

“我们要建一个工程资料翻译室,藕初,这件事你亲自负责!”

看着眼被自己揪起来的穆湘玥,李子诚郑重其事说道,这会也顾不上时间了。

时间,现在自己最没有的就是时间。

“工程资料翻译室?”

睡梦中被吵醒的穆湘玥,这会还显得有些迷惑。

“对,就专职翻译技术资料,这一块需要很多专业翻译,化工、机械、冶金、基础、基建、光学,总之,需要多方面的专业人才,不过最需要的还是翻译,德文翻译,你看看先请过来百十个,然后再召些专业人才过来协助,嗯,公司也需要这些人,人才!”

强调着最后两字,李子诚又重复一句。

“人才就效益,技术就是金钱!”

揉了揉眼睛,总算是醒透的穆湘玥,瞧见李子诚的乌眼圈,几乎是打从他来到这连云港,几乎就没有好好休息过,要翻译很多技术资料,还要整理“从国外带回来的”技术图纸、资料。

“这些年,在国外,我收集了很多技术资料、图纸、工艺流程,可这些外文资料,都要翻译成中文,才能为咱们所用,单靠我一个人,肯定不行,所以,咱们要赶紧建一个资料翻译……”

话声稍顿,李子诚突然意识到资料翻译或许不正确,必须要想一个更合适的名词,而且这些资料还要注意保密。

“对,就是要建一个科技情报机构,嗯,就叫“科学技术信息研究所”,一开始可以先翻译公司提供的技术资料,同时还要负责翻译外国科学技术资料、文献,现在科技情报对科学技术和经济发展的重要作用,早已为世界上科学技术发达的各国的实践所证明。在科学技术发展日新月异的今天,谁的科技情报灵,谁的科学技术就发展得快,这一点是毫无疑问的,咱们要建立的这个信息研究所,不单要帮助咱们翻译公司掌握的技术,还要把握各国技术发展的最新动向,给公司提供最准确科技情报分析。”

在指出这一点的时候,李子诚稍显有些激动,过去在包钢工作时,包钢同样也有自己的科学情报室,不过那更多只是一个摆设,而自己需要的可不仅仅只是摆设。

“事实上在世界各国企业的生产发展,往往都要顺序经过情报——科研——生产这样三个阶段。这是因为,只有继承与借鉴他人的科技成果,才能迅速发展自己的科学技术。而且科研必须走在生产的前面,但科技情报工作必须走在科研和生产的前面,还没有被他国所普遍认识,但是对于我们这么一个落后国家来说,我们的技术远落后于各国,所以就更需要科技情报作为支撑,所以,咱们要依靠科技情报信息研究所,采取“技术打捞”和“优选尖端”的措施在短时间之内吸收西方国家数十年的技术积累,从而缩短了中国与西方国家科技水平差距。”

借着点烟的功夫,李子诚又在脑海里对这个构想进行了一番梳理,尽管自己拥有3、40年代德国的工业技术,但是德国并不在所有技术方面都领先于世界,未来公司不仅要吸收潜艇内的德国技术,同样也要吸收来美、英、法等国的先进技术为已用。

“嗯,“技术打捞”就是在技术引进时,对外国制造商报价销售的量多面广的技术数据、设备样品、工艺路线等进行分析、评判,努力打捞适用技术,而“优选尖端”也是在适用技术中寻“新”择“优”,换句话来说,咱们只要最好的,这样可以节省很多时间和金钱。”

听着李子诚的这番讲述,穆湘玥完全被惊呆了,愣愣的从桌上烟盒中抽出一根烟,点着香烟,吸一口,又沉默了一会,眉头时而紧皱着,终于他抬起头看着李子诚,眉宇中却带着着丝许忧意。

翻译啊!翻译,这事整的,第三帝国的工程技术资料不会平白变成中文,这个吸收、消化是必须的,但是问题,吸收之前,必须要把那些东西变成中文,只有这个才能吸引,然后才能消化。一步步来吧!哎,难啊!主角难,无语也难,呵呵,那位大大有月票的话,支持一下鼓励一下吧!)。.。

更多到,地址

举报本章错误( 无需登录 )